Practice Yoga and Steady the Mind

А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада · Лос-Анджелес · 1970

Главы

[japa] ISO 0.2ईशोपनिषद्ॐ पूर्णं अदः पूर्णं इदंपूर्णात् पूर्णं उदच्यतेपूर्णस्य पूर्णं आदायपूर्णं एव अवशिष्यतेoṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁpūrṇāt pūrṇam udacyatepūrṇasya pūrṇam ādāyapūrṇam evāvaśiṣyateThe Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the Complete Whole is also complete in itself. Because He is the Complete Whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance.

Practice of mantra meditation

[Īśo Invocation] ISO 1ईशावास्यं इदं सर्वंयत् किञ्च जगत्यां जगत्तेन त्यक्तेन भुञ्जीथामा गृधः कस्य स्वित् धनम् || 1 ||īśāvāsyam idam sarvaṁyat kiñca jagatyāṁ jagattena tyaktena bhuñjīthāmā gṛdhaḥ kasya svid dhanamEverything animate or inanimate that is within the universe is controlled and owned by the Lord. One should therefore accept only those things necessary for himself, which are set aside as his quota, and one should not accept other things, knowing well to whom they belong.ISO 2कुर्वन्न् एव इह कर्माणिजिजीविषेत् शतं समाःएवं त्वयि न अन्यथा इतो अस्तिन कर्म लिप्यते नरे || 2 ||kurvann eveha karmāṇijijīviṣec chataṁ samāḥevaṁ tvayi nānyatheto 'stina karma lipyate nareOne may aspire to live for hundreds of years if he continuously goes on working in that way, for that sort of work will not bind him to the law of karma. There is no alternative to this way for man.

ISO 3असुर्या नाम ते लोकाअन्धेन तमसा आवृताःताम् ते प्रेत्य अभिगच्छन्तिये के च आत्म हनो जनाः || 3 ||asuryā nāma te lokāandhena tamasāvṛtāḥtāṁs te pretyābhigacchantiye ke cātma-hano janāḥThe killer of the soul, whoever he may be, must enter into the planets known as the worlds of the faithless, full of darkness and ignorance.ISO 4अनेजत् एकं मनसो जवीयोन एनत् देवा आप्नुवन् पूर्वम् अर्षत्तत् धावतो अन्यन् अत्येति तिष्ठत्तस्मिन् अपो मातरिश्वा दधाति || 4 ||anejad ekaṁ manaso javīyonainad devā āpnuvan pūrvam arṣattad dhāvato 'nyān atyeti tiṣṭhattasminn apo mātariśvā dadhātiAlthough fixed in His abode, the Personality of Godhead is swifter than the mind and can overcome all others running. The powerful demigods cannot approach Him. Although in one place, He controls those who supply the air and rain. He surpasses all in excellence.

ISO 5तत् एजति तत् न एजतितत् दूरे तत् व अन्तिकेतत् अन्तर अस्य सर्वस्यतत् उ सर्वस्य अस्य बाह्यतः || 5 ||tad ejati tan naijatitad dūre tad v antiketad antar asya sarvasyatad u sarvasyāsya bāhyataḥThe Supreme Lord walks and does not walk. He is far away, but He is very near as well. He is within everything, and yet He is outside of everything.ISO 6यः तु सर्वाणि भूतानिआत्मनि एव अनुपश्यतिसर्व भूतेषु च आत्मनंततो न विजुगुप्सते || 6 ||yas tu sarvāṇi bhūtānyātmany evānupaśyatisarva-bhūteṣu cātmānaṁtato na vijugupsateHe who sees systematically everything in relation to the Supreme Lord, who sees all living entities as His parts and parcels, and who sees the Supreme Lord within everything never hates anything or any being.

ISO 7यस्मिन् सर्वाणि भूतानिआत्म एव अभूत् विजानतःतत्र को मोहः कः शोकःएकत्वं अनुपष्यतः || 7 ||yasmin sarvāṇi bhūtānyātmaivābhūd vijānataḥtatra ko mohaḥ kaḥ śokaekatvam anupaśyataḥOne who always sees all living entities as spiritual sparks, in quality one with the Lord, becomes a true knower of things. What, then, can be illusion or anxiety for him?

Prabhupada: Again repeat. [break] ISO 8स पर्यगात् शुक्रम् अकायम् अव्रणम्अस्नाविरं शुद्दं अपाप विद्धंकविः मानिसी परिभूः स्वयंभूःयथा तथ्यतो अर्थान् व्यदधात् शाश्वतीभ्यः समाभ्यः || 8 ||sa paryagāc chukram akāyam avraṇamasnāviram śuddham apāpa-viddhamkavir manīṣī paribhūḥ svayambhūryāthātathyato 'rthān vyadadhāc chāśvatībhyaḥ samābhyaḥSuch a person must factually know the greatest of all, the Personality of Godhead, who is unembodied, omniscient, beyond reproach, without veins, pure and uncontaminated, the self-sufficient philosopher who has been fulfilling everyone's desire since time immemorial.[repeats verse]

This verse is little difficult, [chuckles] so chant and it will come, yes. Abhyāsa-yogena. Abhyāsa-yogena. Arjuna said that "It is impossible for me," so Kṛṣṇa said, abhyāsa-yogena.

Abhyāsa-yogena means practicing repeated. Abhyāsa-yogena. So everything is possible by abhyāsa-yoga.

Yoga..., you have heard the name of yoga; practicing is also yoga. Abhyāsa-yoga-yuktena cetasā nānya-gāminā [Bg. 8.8], one who practice.

One who practices continually and does not allow the mind to go anywhere, he becomes successful. [continues chanting verse, correcting pronunciation]

ISO 8स पर्यगात् शुक्रम् अकायम् अव्रणम्अस्नाविरं शुद्दं अपाप विद्धंकविः मानिसी परिभूः स्वयंभूःयथा तथ्यतो अर्थान् व्यदधात् शाश्वतीभ्यः समाभ्यः || 8 ||sa paryagāc chukram akāyam avraṇamasnāviram śuddham apāpa-viddhamkavir manīṣī paribhūḥ svayambhūryāthātathyato 'rthān vyadadhāc chāśvatībhyaḥ samābhyaḥSuch a person must factually know the greatest of all, the Personality of Godhead, who is unembodied, omniscient, beyond reproach, without veins, pure and uncontaminated, the self-sufficient philosopher who has been fulfilling everyone's desire since time immemorial.

Try to chant. Again.

Nature of soul and divinity

So you try to understand the meaning.

Saḥ—that person; paryagāt—must know in fact; śukram—the omnipotent; akāyam—unembodied; avraṇam—without any reproach; asnāviram—without any veins; śuddham—antiseptic; apāpa-viddham—prophylactic; kaviḥ—omniscient; manīṣī—philosopher; paribhūḥ—the greatest of all; svayambhūḥ—self-sufficient; yāthātathyataḥ—just in pursuance of; arthān—desirables; vyadadhāt—awards; śāśvatībhyaḥ—immemorial; samābhyaḥ—time.

So this verse, you'll read what is important. "Such person must know in fact the greatest of all, who is unembodied, omniscient..." That is the distinction between God and ourself. We are embodied.

This body is different from me; therefore when I leave this body, this body becomes "Dust thou art, dust thou..." That "thou" means this body. I am not dust; I am spirit soul. So Kṛṣṇa is not embodied.

He has no difference between His body and His soul. His soul and body, the same. He does not change His body, because He hasn't got material body. And because He does not change body, He remembers everything.

Transmigration and cycle of rebirth

We change body; therefore we do not remember what had happened in our last birth. We have forgotten who was... Just like even in sleep, when we forget our body, we forget our all, I mean to say, environments.

While sleeping or dreaming, you are in a dreamland. You don't remember even that you have got this body. Every day, every night, this is being experienced. Because this body..., I'm not body. The body becomes tired.

It sleeps or it is inactive. But as I am, I work, I dream, I go somewhere, I fly or I go, I create another kingdom, another body, another environment. This we experience every day, every night.

It is not difficult to understand. Similarly, in every life we create a different environment. In this life I may think I am Indian; you may think you are American. Or next life, a different position.

Next life, I may not be American, or I may not be Indian. And if I..., even I, I become American, I may not be a man; I may be a cow or bull. Then I am sent to the slaughterhouse. You see? This is going on.

This is the problem. Always changing body. Bhūtvā bhūtvā pralīyate [Bg. 8.19]. It is serious position. We should very..., take this life very seriously, that "I'm changing my body life after life.

I have no fixed position. I do not know where I am put within these 8,400,000 species of life. So I must make a solution." And that solution is... Kṛṣṇa says, yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama [

]. Mām upetya kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam, nāpnuvanti mahātmānaḥ Bg. 8.15: "If anyone, some way or other, by developing Kṛṣṇa consciousness, he comes to Me, he hasn't got any more to go back and accept a material body." He gets the same body as Kṛṣṇa, sac-cid-ānanda-vigrahaḥ [Bs. 5.1].

So we should very seriously execute this Kṛṣṇa consciousness—without any deviation, very seriously. We should not be neglectful, that this is a fashion or something imposed. No.

Human responsibility and spiritual liberation

This is the most important function. Human life is meant sim ply for developing Kṛṣṇa consciousness. He has no other business. But unfortunately, we have created so many engagements so that we forget Kṛṣṇa consciousness.

This is called māyā. This is called māyā. We are forgetting our real business. We are engaged in different..., so many businesses. Misleaders. Andhā yathāndhair upanīyamānāḥ SB 7.5.31.

The rascal, blind leaders are leading to hell. Te 'pīśa tantryām uru-dāmni-baddhāḥ. All of them are tied up by the stringent rules and regulation of the material nature, and they have become leader.

They do not like any authority. This is called māyā. This is called māyā. They are being misled; still they are following that. This is called māyā. So try, some way or other, you have come in contact with Kṛṣṇa.

So catch Him very tightly. Mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te Bg. 7.14. If you catch very tightly Kṛṣṇa's lotus feet, then māyā will not be able to do any harm. Thank you very...

Devotees: Jaya. All glories to Śrīla Prabhupāda.

Prabhupāda: Chant Hare Kṛṣṇa. Govinda ādi-puruṣam.

Devotees: Hare Kṛṣṇa. [end]