Hundreds of Unnecessary Topics

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada · Los Angeles · 1970

Chapters

Recitation of Srimad Bhagavatam verses

SB 2.1.1श्रीशुक उवाचवरीयानेष ते प्रश्नः कृतो लोकहितं नृप ।आत्मवित्सम्मतः पुंसां श्रोतव्यादिषु यः परः ॥१॥śrī-śuka uvācavarīyān eṣa te praśnaḥkṛto loka-hitaṁ nṛpaātmavit-sammataḥ puṁsāṁśrotavyādiṣu yaḥ paraḥŚrī Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, your question is glorious because it is very beneficial to all kinds of people. The answer to this question is the prime subject matter for hearing, and it is approved by all transcendentalists.SB 2.1.2श्रोतव्यादीनि राजेन्द्र नृणां सन्ति सहस्रशः ।अपश्यतामात्मतत्त्वं गृहेषु गृहमेधिनाम् ॥२॥śrotavyādīni rājendranṛṇāṁ santi sahasraśaḥapaśyatām ātma-tattvaṁgṛheṣu gṛha-medhināmThose persons who are materially engrossed, being blind to the knowledge of ultimate truth, have many subject matters for hearing in human society, O Emperor.

SB 2.1.3निद्रया ह्रियते नक्तं व्यवायेन च वा वयः ।दिवा चार्थेहया राजन्कुटुम्बभरणेन वा ॥३॥nidrayā hriyate naktaṁvyavāyena ca vā vayaḥdivā cārthehayā rājankuṭumba-bharaṇena vāThe lifetime of such an envious householder is passed at night either in sleeping or in sex indulgence, and in the daytime either in making money or maintaining family members.SB 2.1.4देहापत्यकलत्रादिष्वात्मसैन्येष्वसत्स्वपि ।तेषां प्रमत्तो निधनं पश्यन्नपि न पश्यति ॥४॥dehāpatya-kalatrādiṣvātma-sainyeṣv asatsv apiteṣāṁ pramatto nidhanaṁpaśyann api na paśyatiPersons devoid of ātma-tattva do not inquire into the problems of life, being too attached to the fallible soldiers like the body, children and wife. Although sufficiently experienced, they still do not see their inevitable destruction.

SB 2.1.5तस्माद्भारत सर्वात्मा भगवानीश्वरो हरिः ।श्रोतव्यः कीर्तितव्यश्च स्मर्तव्यश्चेच्छताभयम् ॥५॥tasmād bhārata sarvātmābhagavān īśvaro hariḥśrotavyaḥ kīrtitavyaś casmartavyaś cecchatābhayamO descendant of King Bharata, one who desires to be free from all miseries must hear about, glorify and also remember the Personality of Godhead, who is the Supersoul, the controller and the savior from all miseries.

Prabhupāda: Next verse. SB 2.1.6एतावान्साङ्ख्ययोगाभ्यां स्वधर्मपरिनिष्ठया ।जन्मलाभः परः पुंसामन्ते नारायणस्मृतिः ॥६॥etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁsva-dharma-pariniṣṭhayājanma-lābhaḥ paraḥ puṁsāmante nārāyaṇa-smṛtiḥThe highest perfection of human life, achieved either by complete knowledge of matter and spirit, by practice of mystic powers, or by perfect discharge of occupational duty, is to remember the Personality of Godhead at the end of life.Again this verse. SB 2.1.6एतावान्साङ्ख्ययोगाभ्यां स्वधर्मपरिनिष्ठया ।जन्मलाभः परः पुंसामन्ते नारायणस्मृतिः ॥६॥etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁsva-dharma-pariniṣṭhayājanma-lābhaḥ paraḥ puṁsāmante nārāyaṇa-smṛtiḥThe highest perfection of human life, achieved either by complete knowledge of matter and spirit, by practice of mystic powers, or by perfect discharge of occupational duty, is to remember the Personality of Godhead at the end of life.

Again this verse. SB 2.1.6एतावान्साङ्ख्ययोगाभ्यां स्वधर्मपरिनिष्ठया ।जन्मलाभः परः पुंसामन्ते नारायणस्मृतिः ॥६॥etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁsva-dharma-pariniṣṭhayājanma-lābhaḥ paraḥ puṁsāmante nārāyaṇa-smṛtiḥThe highest perfection of human life, achieved either by complete knowledge of matter and spirit, by practice of mystic powers, or by perfect discharge of occupational duty, is to remember the Personality of Godhead at the end of life.So we discussed which verse?

Śrotavyādīni rājendra nṛṇāṁ santi sahasraśaḥ SB 2.1.2*.* This verse we discussed yesterday, that "Those who are materialistic persons, they have got hundreds and thousands of topics," and, although we are in Kṛṣṇa consciousness, because we are in the material world, sometimes we have to deal with many unnecessary talks.

Distinguishing unnecessary talk from Krishna consciousness

But mind that our unnecessary talks and others' unnecessary talks are not the same, because we sometimes talk unnecessarily, but the aim is Kṛṣṇa.

Spiritual significance of Kurukshetra battlefield

Just like Battlefield of Kurukṣetra. The Bhagavad-gītā begins, BG 1.1धृतराष्ट्र उवाचधर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः ।मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ॥१॥dhṛtarāṣṭra uvācadharma-kṣetre kuru-kṣetresamavetā yuyutsavaḥmāmakāḥ pāṇḍavāś caivakim akurvata sañjayaDhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled in the place of pilgrimage at Kurukṣetra, desiring to fight, what did they do?

The topics began from the war field, kuru-kṣetre, dharma-kṣetre. But it is dharma-kṣetra. "Why dharma-kṣetra? It is battlefield." Because Kṛṣṇa is there.

Presence of Krishna sanctifies activities

Kṛṣṇa is conducting the battle, therefore it is dharma-kṣetra. Dharma-kṣetra means religious place, pilgrimage. [break] [end]